| acerca de Los Noveles | staff | archivo | autores | convocatoria | enlaces | contacto |

 

Las obras publicadas en Los Noveles son propiedad intelectual de sus autores.
Revista de literatura Los Noveles © 2001-2005
ISSN 1547-8114

 

 

 

EL LIBRO DE LOS POLACOS

 

una varsovia de la mente

 

I

 

la lejanía

 

Cuando imagino su nombre sólo veo el pavimento

la dureza del gris donde arrastraron sus pisadas mis

abuelos

No sé una palabra del idioma

de zetas y eses

 

El lenguaje que la lengua no pronuncia

que pronuncia la lejanía

dice: Warszawa

 

II

 

El mapa partido, el territorio es lejanía

para siempre se aparta

de dueños eventuales

Para siempre en su pasado que se me cierra

para siempre Warszawa como el marco de la puerta

después del temblor

 

o es el temblor mismo

y tristísimo

 

III

 

El nacimiento se me partió en la lejanía de un

territorio

Luego

un despliegue

de sus tácticas & estrategias

para sobrevivir

Luego

 

vinieron Siberia & las cáscaras de papa para el

hambre

& El Líbano & Irán

& Egipto & Palestina & Londres

 

último

el mapa partido & este país

 

IV

 

De Warszawa en mi rostro no queda rastro alguno

ni el nombre permanece

ni la lejanía siquiera

 

y sólo veo quedarse un semblante como un muro

un recuerdo que lo jaspea

los ojos aguados

de todo un lado de mi familia.

 

STEFANIA, 1939

 

I-

 

No dejes que me llueva dentro,

dijo al despedirse

le dijo a Dios, tal vez, esas palabras

porque su madre no escuchó de ella ni una queja

ni un suspiro.

Ese día en Warszawa, octubre, 1939

el temporal bajaba por las calles,

sin detenerse

Y ella tenía su maleta lista,

su abrigo negro

y sabía que vendrían los soldados.

Pero no sabía lo de la lluvia,

para esas cosas no estaba preparada.

 

II-

 

Eran cinco

Agnieszka Halina Olga Ewa Stefania

en esa foto

tomadas del brazo.

Domingo, seguro.

Día de cine

en la calle transversal.

Trece años, o catorce:

el cabello marcado con bigudíes,

el distintivo de la szkola

los vestidos almidonados

como todas las muchachas en Warszawa

antes del levantamiento y del servicio diario

de trenes a Dachau.

Antes de que

fusilaran a Agnieszka contra la pared de su cuarto

y reclutaran a Olga para coser heridas en el Hospital Nacional

antes de Halina enferma de tifus

Ewa escondida con su tía en una granja en Zamosc

y Stefania en un convoy a Siberia

escondiendo la foto

en el bolsillo interior de su abrigo negro.

 

Fragmento de El libro de los polacos

© Ana Wajszczuk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ana Wajszczuk | Argentina, 1975 | Poeta y periodista. Es coeditora de la revista de poesía joven latinoamericana Los Amigos de lo Ajeno. Ha publicado Trópico Trip y participado en varias antologías, entre ellas Poesía en la Fisura, Buenos Aires no duerme y Poesía en el subte. En 2003 ganó el XXII Concurso de Poesía Ciudad de Badajoz, con su poemario El libro de los polacos.